[Tux4kids-tuxtype-dev] zh_TW.po for git version

Frank Weng (a.k.a. Franklin) franklin at goodhorse.idv.tw
Thu Jul 29 01:10:17 UTC 2010


Hi David,

Thanks for your reply.  We'll see what we can do for tuxtype.

However, about tuxmath, it did not work.  I tried "LANGUAGE=zh tuxmath", 
"LANGUAGE=zh_CN tuxmath", "LANGUAGE=zh_TW tuxmath", and even "LANGUAGE=it 
tuxmath" it all showed English.  (Of course I have put the mo file into the 
locale directory.  However, is the path of mo files tuxmath would read at 
/usr/share/locale/zh_TW/LC_MESSAGES?)

And, does tuxmath recognize the locale as "zh" or "zh_CN" and "zh_TW"?  Under 
zh locale, we have zh_CN(for China), zh_TW(for Taiwan), zh_HK(for Hong Kong), 
and so on.  zh_TW and zh_HK are using traditional Chinese but their wording 
are different, while zh_CN is using simplified Chinese.

So if tuxmath only recognizes "zh", should I issue a bug report and request 
the developer to split the zh into different locales?

By the way, did you accept the zh_TW.po for tuxmath and tuxtype?


Thanks,
Franklin

在 週四 29 七月 2010 00:52:57,您寫道:
> Hi Frank,
> 
> On Wed, Jul 28, 2010 at 2:32 AM, Frank Weng (a.k.a. Franklin)
> 
> <franklin at goodhorse.idv.tw> wrote:
> > Hi list,
> > 
> > Here is the translation of zh_TW translations.  I've merged it with
> > current git version tuxtype.pot.
> > 
> > However I have a problem.  When I tried our own translation, I put the
> > tuxtype.mo to /usr/share/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/.  However, it still
> > did not show any Chinese characters.  It was still in English.  Is the
> > path correct? In the Mandriva package, the other languages mo files were
> > put in the /usr/share/locale.  However even if I used
> 
> The problem is that tuxtype still relies on the locale being set
> within the program when the user selects a theme.  It does not use the
> system locale as determined by environmental variables.  This is
> something we need to fix.
> 
> Until we get the above issue fixed, I think you could get tuxtype to
> display the menus in Chinese by creating a Chinese theme (look at some
> of the other themes under data/themes) and having a line in the
> settings.txt file such as:
> 
> theme_locale_name=zh_TW.UTF-8
> 
> 
> (assuming the po file is encoded in UTF-8).
> 
> 
> 
> That still leaves the issue of Chinese character input, which I am
> pretty sure tuxtype is not able to handle as things currently stand.
> For that, we started to move the input methods code from tuxpaint into
> tuxtype, but that work is not finished.
> 
> In summary, tuxtype doesn't yet support i18n nearly as well as it
> ought to, but we are aware of the issues.
> 
> As for tuxmath, it should work.  Tuxmath does follow the environmental
> variables, so something like "LANGUAGE=zh tuxmath" on the command line
> ought to set the language to display Chinese, as long as you have a
> locale installed corresponding to "zh".  Also, tuxmath relies on
> SDL_Pango for display of non-Western characters, so you need to have
> SDL_Pango enabled (which has been our default for a long time).
> 
> 
> Hope that helps, and thanks for the feedback,
> 
> David Bruce
> 
> 
> btw - for reasons I don't understand, setting the LANG variable (e.g.
> "LANG=zh tuxmath") doesn't work, but setting LANGUAGE does - perhaps
> LANGUAGE overrides LANG if both are found in the shell environment.
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: not available
Type: application/pgp-signature
Size: 198 bytes
Desc: This is a digitally signed message part.
URL: <http://lists.alioth.debian.org/pipermail/tux4kids-tuxtype-dev/attachments/20100729/b64cd239/attachment.pgp>


More information about the Tux4kids-tuxtype-dev mailing list