[Tux4kids-tuxtype-dev] zh_TW.po for git version
Frank Weng (a.k.a. Franklin)
franklin at goodhorse.idv.tw
Thu Jul 29 01:10:17 UTC 2010
Hi David,
Thanks for your reply. We'll see what we can do for tuxtype.
However, about tuxmath, it did not work. I tried "LANGUAGE=zh tuxmath",
"LANGUAGE=zh_CN tuxmath", "LANGUAGE=zh_TW tuxmath", and even "LANGUAGE=it
tuxmath" it all showed English. (Of course I have put the mo file into the
locale directory. However, is the path of mo files tuxmath would read at
/usr/share/locale/zh_TW/LC_MESSAGES?)
And, does tuxmath recognize the locale as "zh" or "zh_CN" and "zh_TW"? Under
zh locale, we have zh_CN(for China), zh_TW(for Taiwan), zh_HK(for Hong Kong),
and so on. zh_TW and zh_HK are using traditional Chinese but their wording
are different, while zh_CN is using simplified Chinese.
So if tuxmath only recognizes "zh", should I issue a bug report and request
the developer to split the zh into different locales?
By the way, did you accept the zh_TW.po for tuxmath and tuxtype?
Thanks,
Franklin
在 週四 29 七月 2010 00:52:57,您寫道:
> Hi Frank,
>
> On Wed, Jul 28, 2010 at 2:32 AM, Frank Weng (a.k.a. Franklin)
>
> <franklin at goodhorse.idv.tw> wrote:
> > Hi list,
> >
> > Here is the translation of zh_TW translations. I've merged it with
> > current git version tuxtype.pot.
> >
> > However I have a problem. When I tried our own translation, I put the
> > tuxtype.mo to /usr/share/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/. However, it still
> > did not show any Chinese characters. It was still in English. Is the
> > path correct? In the Mandriva package, the other languages mo files were
> > put in the /usr/share/locale. However even if I used
>
> The problem is that tuxtype still relies on the locale being set
> within the program when the user selects a theme. It does not use the
> system locale as determined by environmental variables. This is
> something we need to fix.
>
> Until we get the above issue fixed, I think you could get tuxtype to
> display the menus in Chinese by creating a Chinese theme (look at some
> of the other themes under data/themes) and having a line in the
> settings.txt file such as:
>
> theme_locale_name=zh_TW.UTF-8
>
>
> (assuming the po file is encoded in UTF-8).
>
>
>
> That still leaves the issue of Chinese character input, which I am
> pretty sure tuxtype is not able to handle as things currently stand.
> For that, we started to move the input methods code from tuxpaint into
> tuxtype, but that work is not finished.
>
> In summary, tuxtype doesn't yet support i18n nearly as well as it
> ought to, but we are aware of the issues.
>
> As for tuxmath, it should work. Tuxmath does follow the environmental
> variables, so something like "LANGUAGE=zh tuxmath" on the command line
> ought to set the language to display Chinese, as long as you have a
> locale installed corresponding to "zh". Also, tuxmath relies on
> SDL_Pango for display of non-Western characters, so you need to have
> SDL_Pango enabled (which has been our default for a long time).
>
>
> Hope that helps, and thanks for the feedback,
>
> David Bruce
>
>
> btw - for reasons I don't understand, setting the LANG variable (e.g.
> "LANG=zh tuxmath") doesn't work, but setting LANGUAGE does - perhaps
> LANGUAGE overrides LANG if both are found in the shell environment.
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: not available
Type: application/pgp-signature
Size: 198 bytes
Desc: This is a digitally signed message part.
URL: <http://lists.alioth.debian.org/pipermail/tux4kids-tuxtype-dev/attachments/20100729/b64cd239/attachment.pgp>
More information about the Tux4kids-tuxtype-dev
mailing list